
Télécharger ce formulaire
Faites défiler vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez les boutons pour ouvrir ou télécharger la Constat Amiable d'Accident Automobile officielle en portugais (PDF).
Objets essentiels à conserver dans la voiture au Portugal
Lorsque vous conduisez au Portugal, il est important de connaître les exigences légales et de vous préparer à faire face à diverses conditions routières. La loi portugaise exige que certains articles soient conservés en permanence dans votre véhicule, notamment un triangle de signalisation réfléchissant et un gilet réfléchissant (qui doit être accessible depuis l'intérieur du véhicule). Une lampe de poche et une trousse de premiers secours sont également recommandées pour plus de sécurité.
Le fait d'avoir sur soi ces éléments essentiels permet non seulement de respecter la législation locale, mais aussi de se tenir prêt à faire face à des situations inattendues sur la route. Pour obtenir des informations détaillées sur les obligations légales en matière de conduite au Portugal, consultez la page web Essential items you must have for driving in Portugal (en anglais).
Remplir vos coordonnées
Avant vos vacances, remplissez le formulaire avec le plus de détails possible et gardez la copie pré-remplie dans votre voiture. Cette préparation vous permettra de gagner du temps et de réduire votre stress si vous devez remplir le formulaire immédiatement après un accident. En cas d'accident de la circulation, inscrivez vos informations dans l'une des colonnes prévues à cet effet sur le formulaire. N'oubliez pas de signer le formulaire au bas de la page avant de l'envoyer à votre compagnie d'assurance.
Lorsqu'une autre partie est impliquée
Si une autre personne est impliquée dans l'accident, elle doit indiquer ses coordonnées dans l'autre colonne et signer le formulaire. Chaque partie peut ensuite envoyer une copie à sa compagnie d'assurance respective. Il est tout à fait acceptable que vous envoyiez une version anglaise du formulaire rempli à votre compagnie d'assurance, tandis que l'autre partie envoie, par exemple, une version française à la sienne. Tant que les deux formulaires contiennent les mêmes informations et sont signés par les deux parties, ils sont valables.
Déclaration sur l'Europe de l'acide.pdf
Avez-vous déjà eu envie d'offrir un café à un inconnu ? Saisissez votre chance en cliquant sur le bouton "Buy me a coffee".
Télécharger d'autres langues
- Anglais – European Accident Statement
- Néerlandais – Europees Schadeformulier
- Espagnol – Declaración Amistosa de Accidente
- Français – Constat Amiable d'Accident Automobile
- Allemand – Europäischer Unfallbericht
- Italien – Constatazione Amichevole di Incidente
- Tchèque – Evropský záznam nehody
- Portugais – Declaração Europeia de Acidente
- Polonais - Wspólne Oświadczenie o Zdarzeniu Drogowym
- Russe – Извещение о дорожно-транспортном происшествии
En tant qu'associé d'Amazon, je gagne de l'argent sur les achats qualifiés.