Information

Es tut mir so leid, aber ich spreche kein Französisch. Ich kann Ihnen bei der Übersetzung der Unfallerklärung nicht helfen. Ich wünschte, ich hätte die französische Version dabei.

Der europäische Unfallbericht wird von den Kfz-Versicherern kostenlos zur Verfügung gestellt oder kann kostenlos von an diesem Standort heruntergeladen werden. Es ist in den meisten europäischen Sprachen verfügbar. Ziel ist es, eine vereinbarte Tatsachenfeststellung zu erhalten, wenn Personen in Verkehrsunfälle verwickelt sind, und die Bearbeitung späterer Versicherungsansprüche zu unterstützen.

Das Layout und der Inhalt sind in allen Sprachversionen identisch. Die Parteien müssen den Unfallbericht klar und eindeutig ausfüllen. Es ist wichtig, eine Skizze des Unfalls vorzulegen und die Namen und Anschriften der Zeugen anzugeben. Es wird empfohlen, ein Foto hinzuzufügen.

Das Dokument enthält die Seite mit den Tatsachenfeststellungen in zweifacher Ausfertigung. Sie füllen beide Seiten zusammen mit der anderen Partei aus und geben die andere Kopie an die andere Partei weiter. Beide Seiten müssen von beiden Unfallbeteiligten unterschrieben sein. Die Unterzeichnung der Unfallerklärung bedeutet keine Anerkennung der Haftung. Die Unterschrift stellt eine Bestätigung der Richtigkeit der im Unfallbericht aufgezeichneten Tatsachen dar.